Bereits zum 10. Mal findet das Europäische Festival des Debütromans im Literaturhaus in Kiel statt. Zum zehnjährigen Jubiläum werden elf junge Autoren aus ebenso vielen europäischen Ländern vom 10. bis 13. Mai ihre bisher noch nicht übersetzten Debütromane in ihrer Landessprache präsentieren und diskutieren.
Das Literaturhaus Schleswig Holstein e.V. veranstaltet auch in diesem Jahr gemeinsam mit dem Centre Culturel Français de Kiel das Europäische Festival des Debütromans. Was vor zehn Jahren als kleines Zusammentreffen junger Autoren aus Europa begann, hat sich über die Jahre zu einer renommierten Veranstaltung mit angeschlossener Fachtagung entwickelt. Zum zehnjährigen Jubiläum werden elf Autoren aus Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Norwegen, Österreich, Polen, Spanien, Ungarn, Wales und der Schweiz ihren ersten publizierten Roman der Öffentlichkeit vorstellen. Während des öffentlichen Lesefestes am 10. Mai, verlesen die Autoren ihre Romane, die bisher noch nicht in andere Sprachen übersetzt wurden, in ihrer jeweiligen Landessprache. Um den Einstieg für das Publikum zu erleichtern, werden die Schauspielerin Eva Krautwig und Nils Aulike vom Kulturzentrum Hansa48 aus den deutschen Probeübersetzungen lesen.
An das Festival ist ein buntes Begleitprogramm mit Lesungen und Podiumsdiskussion angeschlossen. Am 22. April wird Gianrico Carofiglio, ehemaliger Festivalteilnehmer von 2004, seinen neusten Krimi „In ihrer dunkelsten Stunde“ in der Kunsthalle zu Kiel vorstellen. Die deutschen Textauszüge liest Schauspieler Heio von Stetten. Außerdem wird Gerbrand Bakker, der niederländische Festivalteilnehmer von 2007, am 25. April seinen neusten Roman „Der Umweg“ im Literaturhaus Schleswig Holstein auf deutsch präsentieren. Die Podiumsdiskussion zum Thema „Multilaterale europäische Literaturprojekte und -netzwerke – eine offene Gesprächsrunde“ folgt am 11. Mai im Geomar.
Die an das Europäische Festival des Debütromans angeschlossene Fachtagung dient vor allem den Autoren und Verlegern, miteinander in Kontakt zu treten. Mit Workshops, Vorträgen und Diskussionen sollen ein Forum zur Verständigung und zum Austausch geschaffen und bestenfalls Übersetzungprojekte angeregt werden.
Karten für’s Lesefest gibt es für 8 Euro beziehungsweise 5 Euro im Literaturhaus Schleswig-Holstein, Schwanenweg 13, Kiel, Tel.: (0431) 579 68 40 oder in der Buchhandlung Litera in der Holtenauer Str. 55. Die Teilnahme an der Tagung kostet 25 Euro ist direkt im Literaturhaus anzumelden. Weitere Infos unter www.literaturhaus-sh.de.
Die Teilnehmer des Festivals
Dänemark: Alen Mešković liest aus „Ukulele-jam“
Deutschland: Franziska Gerstenberg liest aus „Spiel mit ihr“
Finnland: Satu Taskinen liest aus „Täydellinen paisti“
Frankreich: Kaouther Adimi liest aus „L’envers des autres“
Norwegen: Tore Kvæven liest aus „Hard er mitt lands lov“
Österreich: Judith W. Taschler liest aus „Sommer wie Winter“
Polen: Magdalena Parys liest aus „Tunel“
Schweiz: Ursula Timea Rossel liest aus „Man nehm Silber und Knoblauch, Erde und Salz“
Spanien: Inma López Silva liest aus „Memoria de cidades sen luz“
Ungarn: Zsuzsa Csobánka liest aus „Belém az ujját“
Wales: Patrick McGuinness liest aus „The Last Hundred Days“